Ve Velké Británii a v USA se této knihy prodalo přes 1 000 000 výtisků. V srpnu se thriller Dívka v ledu, kterou vydává nakladatelství GRADA, stala rovněž vítězem čtenářských ocenění The Papercut Award for Best Page Turner.
Její pootevřené rty jako by se chystaly promluvit.
Její mrtvé tělo zamrzlé v ledu...
A není jediná.
V jižním Londýně je v parku nalezeno tělo mladé ženy. Obětí je krásná dívka z mocné a bohaté rodiny, která žila dokonalým životem. Případu se ujme detektiv šéfinspektor Erika Foste¬rová. Postupně začne odhalovat souvislost mezi vraždou dívky a smrtí tří prostitutek, které byly uškrceny, měly svázané ruce a někdo je hodil v Londýně do vody.
Jaká je spojitost mezi dcerou vlivného lobbisty, který si myslí, že může ovlivňovat i vyšetřování, a mrtvými imigrantkami? Jaké temné tajemství dívka v ledu skrývala?
Čím víc je Erika blíž pravdě, tím víc se k ní přibližuje vrah.
Eričin poslední případ skončil katastrofou a smrtí pěti policistů včetně jejího manžela. Její kariéra visí na vlásku, musí bojovat s vlastními démony i s vrahem, který je hrůznější než kdokoliv, komu čelila v minulosti. Podaří se jí dostat ho dřív, než udeří znovu?
Ukázka z knihy
Erika cítila, že opět nabyla vědomí, ale tma kolem ní byla absolutní. Tváří se tiskla k něčemu drsnému. Jednu paži měla stočenou v nepřirozeném úhlu pod tělem. Zvedla druhou ruku, aby se dotkla obličeje, ale několik centimetrů nad hlavou narazila na pevnou hmotu. Zavrtěla sebou a obličejem jí projela bolest. V puse cítila krev a bolestivě polykala. Pod sebou cítila dunivé houpavé pohyby. Kolem sebe nahmatala zakřivené strany uzavřeného prostoru, nad hlavou kov a vnitřní mechanismus zámku a uvědomila si, že leží v kufru auta. Do nosu ji udeřil hnusně štiplavý zápach. Byl cítit hnilobou. Sotva dokázala popadnout dech, když ve stísněném prostoru byla nucená nasát ten odporný zápach do plic. Vůz zrychlil a vjel do zatáčky a na nerovné silnici nepravidelně nadskakoval. Odstředivá síla posunula Eriku k okraji kufru a něco těžkého se převalilo směrem k ní.
V tu chvíli věděla, že s ní v kufru leží nějaké tělo.
Erika se snažila ovládnout strach, který jí stahoval hrdlo – strach z toho, že je uvězněná s mrtvou dívkou, a z toho, co se stane, až dojedou k cíli. Donutila se zkontrolovat, jestli tělo nejeví nějaké známky života, a během toho zjistila, že patří dívce s dlouhými vlasy, z níž život už dávno vyprchal. Její oči si už přivykly na tmu a vedle vnitřní části zámku rozeznala dvě malé tečky světla. Položila na ně ruce a nejdřív zámek pomalu ohmatávala. Snažila se objevit v ostrých matných konturách nějakou slabinu, díky které by mohla zámek vypáčit. Auto se naklonilo a tělo se na ni opět převalilo. Na okamžik ji zachvátila panika a začala škrábat do zámku, takže si ulomila dva nehty až do masa. Málem to vzdala, ale bolest ji vyburcovala, aby se přinutila myslet. Aby zůstala klidná.
Aby přežila.
Pod sebou v koberci našla malou díru, na místě, kde se vyndával kobereček, pod který se ukládá nářadí a rezerva. Musela si lehnout na stranu, na tělo mrtvé dívky, aby byla schopná kobereček nadzvednout a rukou se dostat pod něj. Našla tam francouzský klíč, který teď pevně svírala. Klíč byl studený, ale ruce měla zpocené. Cítila, jak auto zastavilo, a ztuhla. Otevřely se dveře a zatížení vozu se změnilo. O chvíli později se auto naklonilo. Slyšela, jak se zavřely dveře a auto se pomalu rozjelo. Kolébalo se ze strany na stranu a odpružení vrzalo. Cítila, jak se tělo vedle ní posouvá a převaluje se na ni, takže ji temeno mrtvé dívky zezadu tlačilo do hlavy. Zavřela oči a snažila se přemýšlet a soustředit na to, co by měla udělat.