BLACK FRIDAY = čtení a zábava od 39 Kč

Zakázaný román o vášni i naději

archiv revue
Které věci považujeme v našem životě za samozřejmé? Například to, že se můžeme svobodně rozhodovat. Rozhodovat o tom, zda budeme studovat nebo koho si zvolíme za svého partnera. Pro hrdinku románu Kniha osudu je svobodná mysl něco jako fata morgána. Mlhavá představa na hony vzdálená skutečné realitě, v níž žije.

Úděl ženy v nesvobodné zemi

Kniha osudu mapuje padesát let života íránské ženy jménem Masúme, jež byla vychovávána v silně konzervativní rodině. Masúme je chytrá, chodí do školy, ráda se učí a jejím snem je dál studovat. Její život ale nabere rychlý spád v den, kdy cestou do školy potká mladého muže, který se jí zalíbí a ona se do něj platonicky zamiluje. Ačkoli mezi nimi nikdy nedojde k žádnému fyzickému kontaktu, pouze k letmým pohledům a dopisům, je za svou lásku potrestána. Dívčini bratři objeví jeho tajné dopisy a Masúme je obviněna z hanobení rodiny. Za to je dívce ublíženo nejen na duši, ale i na těle. Rodiče ji poté donutí vstoupit do manželství s mužem, kterého nikdy dřív neviděla.

Roky plynou, Masúme se z dívky proměňuje v ženu a stává se matkou. Stejně tak se proměňuje i společnost a politika Íránu. Hlavní hrdinka románu Kniha osudu se v různých obdobích svého života potýká s jinými podmínkami souvisejícími s právě pobíhající situací v zemi a s jejím postavením ženy ve státě ovládaném muži. Její manžel Hamíd je politickým disidentem, a tedy i hrozbou pro šáhův režim. Když je zatčen tajnou policí, zůstává Masúme sama s jejich dětmi.

Írán v proměnách času

Román věrně mapuje padesátiletou pohnutou a krví nasáklou historii Íránu od doby před revolucí v roce 1979 přes období islámské republiky až po přelom milénia. Setkáváme se v něm s postavami, které reprezentují různé části společnosti – s intelektuály, náboženskými fanatiky, s příznivci šáha nebo revolucionáři.

Ostrý dráp cenzury

Román Kniha osudu je dílem íránské spisovatelky, psycholožky a socioložky Parinoush Saniee a v Íránu byl tamní vládou dvakrát zakázán. Přesto se stal bestsellerem a byl postupně přeložen do 26 světových jazyků. Nabízí neotřelý pohled na íránskou společnost, ukazuje sílu tradic, nelehké postavení žen i důsledky války. Parinoush Saniee napsala několik románů, které v současnosti čekají na schválení cenzurou. 

Text: Markéta Bolfová

Nenechte si uniknout zajímavé články!
Informace o nových článcích, soutěžích, knihách a akcích Vám rádi pošleme e-mailem.
Související produkty
Líbí se Vám tento článek? Sdílejte jej s přáteli.
zanechte komentář (zprávu)

Nejnovější články

Možná jste o Abhejali Bernardové dosud neslyšeli, a my bychom to rádi napravili. Tahle inspirující žena jako desátý člověk na světě dokončila výzvu „Oceans Seven“. Je první člověk pocházející ze země bez moře, každou přeplavbu navíc zvládla na první pokus. Pracuje jako překladatelka a šéfka nakladatelství Madal Bal. Je také mistryní ČR v běhu na 100 km a 24 h, od 18 let se věnuje meditaci. O svých výpravách nejen po světě, ale hlavně do vlastního nitra, napsala knihu Dokud voda neskončí. Nedávno vyšla i audiokniha, kterou namluvila Tereza Bebarová.
V sobotu 16. listopadu jste se mohli v Ostravě setkat s Karin Krajčo Babinskou, autorkou knižní novinky Čarodějky, která se konala v DOMĚ KNIHY KNIHCENTRUM.cz. Autorku doprovodil Richard Krajčo.
„Manžel je Nebesy. Žena je Zemí. Manžel je sluncem, což jej činí stálým, jako je ona jasná koule. Žena je měsícem, ubývajícím a mizejícím, ale nevyhnutelně slabým. Nebesa jsou uctívána na obloze nad námi, země je dole, špinavá a šlape se po ní.“ – citace z knihy, str. 196 –